Misano (Rn). San Pellegrino: full immersion nella letteratura americana contemporanea, Matteo Colombo

Misano (Rn). San Pellegrino: full immersion nella letteratura americana contemporanea, Matteo Colombo

Domani con Matteo Colombo iniziano i seminari sulla Traduzione dedicati alla narrativa statunitense.

Misano Adriatico, 16 aprile 2015 – Prendersi la responsabilità di rendere in lingua italiana il pensiero e le emozioni dei personaggi scaturiti dall’inventiva di uno scrittore della letteratura contemporanea come J.D. Salinger, o di un fuoriclasse indiscusso della narrativa come Philiph Roth, di un autore molto amato come Raymond Carver, o di un nuovo protagonista della scrittura come Jonathan Safran Foer.
C’è chi questa responsabilità (o questo privilegio) se l’è presa e vuole trasmetterne l’esperienza a chi nella vita vuole diventare un traduttore di letteratura.
Loro sono Matteo Colombo (per Salinger), Riccardo Duranti (Carver), Norman Gobetti (Roth) e Massimo Bocchiola (Foer), professionisti della traduzione e protagonisti del Seminario di approfondimento sulla narrativa statunitense che si svolgerà da aprile a novembre 2015, presso la Fondazione Universitaria San Pellegrino (via Massimo D’Azeglio, 8 – Misano Adriatico).

Ad aprire la serie, venerdì 17 e sabato 18 aprile, sarà Matteo Colombo al quale Einaudi ha affidato l’incarico di realizzare una nuova versione di “Il giovane Holden”, romanzo scritto da Salinger nel 1951.

Leggi il comunicato

Nella foto, Matteo Colombo

Condividi


Per rimanere aggiornato su tutte le novità iscriviti alla newsletter

Quando invii il modulo, controlla la tua inbox per confermare l'iscrizione

Privacy Policy